I haven’t realized how long I haven’t posted. It’s been far too long and I think an update, pictures and music are in order. But first things first -
My recent trip to Hong Kong brought me back to one of Mayday’s old albums. It was not the one I wanted to buy but because I wanted to get acquainted to their original Taiwanese power ballad style that they lost somewhere after Born To Love came out, I took the risk and purchased Viva Love. Most of the songs I am already familiar with because I have their last compilation album, but listening to it helps revive some of the songs that I never paid attention to. The songs are raw, and by that I mean the lack of accouterments that accompany their last album. There is no large-scale orchestral backing and a lot of mixing involved- just your guitars, bass, drums and vocals. And that’s what I love about this album.
The song that I want to highlight today comes at an opportune moment. I have been doubting my abilities for the last months because I will be going back to graduate school and I don’t know if I’m cut for it. I am afraid of what will lie ahead of me. But if I believe, there’s no discouraging me. Thank you Mayday and Ashin, for making me believe.
憨人 Fool
我的心內感覺 人生的沈重 不敢來振動
我不是好子 嘛不是歹人 我只是愛眠夢
我不願隨浪隨風 飄浪西東 親像船無港
我不願做人 奸巧鑽縫 甘願來作憨人
我不是頭腦空空 我不是一隻米蟲
人啊人 一世人 要安怎歡喜 過春夏秋冬
我有我的路 有我的夢
夢中的那個世界 甘講伊是一場空
我走過的路 只有希望
希望你我講過的話 放在心肝內 總有一天
看到滿天全金條 要煞無半項 環境來戲弄
背景無夠強 天才無夠弄 逐項是攏輸人
只好看破這虛華 不怕路歹行 不怕大雨淋
心上一字敢 面對我的夢 甘願來作憨人
In my heart I feel how much seriousness there is in life, I don’t dare touch it
I’m not a good person, but I’m also not a bad person, I’m just someone who loves to dream
I’m not willing to float with the tide, like a drifting boat that cannot find a harbor
I don’t want to be a devious opportunist, I’d rather be a fool
It’s not that my head is empty, it’s not that I’m useless,
People, oh! A lifetime is so long, how can we happily pass the years
I have my road, I have my dreams
Is it possible the world of my dreams is just an illusion?
On the road that I’ve traveled, I only have hope
Hope that all we’ve talked about is in our hearts, believing one day it will all come true
Seeing gold dance through the sky, I reach out for it but grasp nothing, it’s like fate mocking me
My background’s not good enough, my talent’s not used enough, in everything I lose to other people
I’d best see through all this false splendor, I’m unafraid of how difficult the road ahead may be,
and unafraid of being drenched in the rain
On my heart, there is one word: daring, when confronting my dreams, I’m willing to be a fool
This translation is made possible by One Day in May.